Могу я вставить ремарку?
Вообще-то в оригинале произведение называется "on writing", что можно было бы перевести как "на письме". Видимо, это тонкий намек на наркотики и указание, что писательство может быть настолько же увлекательным, как вещества меняющие сознание. Лично я не могу не согласиться с мастером ужасов.
Но наше издательство решило по-своему и мы видим результат. Ничего не хочу сказать, чтобы никого не обидеть. Заглавие выглядит так словно в книге автор дает нам не просто совет, а волшебные ингредиенты и раскрывает все секреты мастерства. А нам останется только прочитать и сварить зелье. Не надо браться за данное произведение с подобными мыслями. Кинг тут же вас охладит, сказав, что из плохого писателя нельзя сделать хорошего или хотя бы грамотного. А если можно, то с трудом.
Вот это и подводит нас к основной мысли автора. Он вообще-то не говорит этого прямо, ни разу за все 318 страниц в мягкой обложке, но я и так поняла о чем он хотел сказать. Если вы собрались написать книгу, именно книгу, а потом ещё хотите издаться, вам придется ПАХАТЬ как проклятому, постоянно, без всякой жалости к себе и окружающим. Если вы к этому не готовы, лучше бросьте писать и займитесь чем-нибудь более полезным для себя. Например... как обычно, ничем. В общем, на самом деле, Кинг дает много советов, но лично на мой взгляд, секрет успеха любого великого писателя в том, что он много работал. В конце концов, разве чтобы оценить свою работу и затем попросить публику сделать то же самое, вам не нужно для начала эту работу сделать? Вот так-то. Сперва напишите книгу, а уж потом сокрушайтесь как это всё ужасно вышло.
Кстати, для вышеупомянутого случая, автор бестселлеров дает ещё один совет: конечно, написанное покажется вам просто кошмаром, но пока вы не послали рукопись в печать есть шанс многое исправить. Перепишите, исправьте, удалите куски, напишите целую лишнюю главу. И не забудьте дать кому-то почитать своё творение, до того как отправите в издательство.
Это в сущности всё, хотя очень сжато и коротко, что Кинг говорит о написании книг в принципе. Ещё есть немаленький раздел о грамматике и общении с издательством. Но тут русскоязычному читателю опыт американца никак не пригодится. Особенно что касается грамматики, тут я с Кингом оказалась совершенно не согласна.
На самом деле, "как писать книги" интересна другой частью. В сущности, она идет первой. Это автобиография писателя. Я в принципе люблю автобиографии, но тут ещё присутствует интересный стиль рассказчика, его ирония и самоирония, его оптимизм и его работоспособность. Это всё так заряжает энергией и заставляет улыбаться. Собственно, книгу стоит прочесть хотя бы ради этого. А уж станете ли вы сами писателем - не столь важно.

@темы: только не фанфики, Прочтенное