понедельник, 07 января 2013
Обычно я спокойно воспринимаю все мейнстрим-течения. Ну, то есть они не вызывают у меня вопросов. Дэн Браун? Отличная, захватывающая вещь, хоть и оторванная от реальности. Гарри Поттер? Класс, замечательная история. Мураками, Коэльо, Мартин... в общем, я могу любить что-то меньше другого, но в основном у меня не возникает вопросов как эта вещь протолкнулась на вершину списков продаж.
Но вот с Ларссоном вышел затык. Я не могу понять что в нем ТАКОГО. Нет, сюжет увлекательный, он удерживает в напряжении и волнении, но есть ряд нюансов.
читать дальшеДля начала жанр. Журналистское расследование со шпионажем и теорией заговора. Мне кажется или вся эта ерунда прошла пик популярности в... мама говорила, истории про шпионов были популярны в её молодости. А ей уже почти шестьдесят. Первая книга в этом смысле удачная, так как там больше касается семейной истории и темных делишек внутри неё.
Ещё есть язык. Сомневаюсь, что это недоработка переводчика, поскольку есть вещи, которые нельзя испортить даже переводом. А есть такие которым ничто не поможет. Ларссон был журналистом и, в отличие от других своих коллег, взявшихся за перо, кажется не смог пересечь черту между журналистом и писателем. От слова совсем. У него получился репортаж. Примерно такой, который выпустил его главный герой, когда занимался разоблачением всяческих злодеев. Но это не художественное произведение. Описание мест и действий, как отчет с места событий: он пошел туда, сделал - то, купил колбасу, хлеб, сыр и молоко. В моем представлении художественное произведение позволяет писать как-нибудь типа: он пошел в магазин на ходу размышляя о событиях дня, как раз, когда он клал в тележку палку колбасы ему в голову пришла интересное решение проблемы, так что он поспешил домой, закупив только минимум необходимых продуктов. Мда... я разошлась что-то, но всё равно примерно так. Подробности и уточнения они, конечно, прелестны, однако надо и меру знать. На мой взгляд, в подробностях должен быть некий смысл. Например, не обязательно описывать ВСЕ (натурально все) технические характеристики ноутбука, вдобавок каждый раз как о нем упоминается. Зато было бы неплохо объяснить, что потом Лисбет взяла с собой ПСП, у которого нет клавиатуры и из-за этого возникли некоторые сложности. А то его герой накупит всего, ты смотришь на этот список и невольно начинаешь искать в нем какой-то намек. В принципе, я бы простила ему и лишние подробности, если бы не другой существенный недостаток.
Ларссон почти ничего не говорит о внутреннем мире героев. Мы почти не знаем о чем они думают и как переживают то или иное событие. Он пишет просто: ей было грустно/он не находил себе места или ещё как-нибудь так. При чем такие заявления частенько идут в разрез с последующими действиями героев. Соответственно я ни секунды не верю ни в их мотивацию, ни в чувства, да и действуют они как-то тупо. Единственный человек, который более-менее "получился" это Лисбет Саландер, и то только за счет ссылок на её психические отклонения. Ей хотя бы можно действовать не логично или импульсивно. Но остальные взрослые люди, которые не способны себя держать в руках или начинающие творить ерунду... ну, извините. Я бы и к этому не стала придираться. Всё-таки детектив, а не роман какой-нибудь. Если бы сам автор явно не претендовал на что-то большее. Он пытается показать историю становления личности Лисбет, её душевных кризисов и метаний. И не только её, но и всех прочих основных героев. При этом не будь этого, было бы вполне сносно.
Вот кстати. Про Блумквиста. Всё в нем хорошо, только сдается мне, что автор за его счет кое-чего себе компенсировал. Ну, я не верю, что каждая женщина, побыв в его обществе, начинает на него кидаться. Нет, ладно, он красивый обаятельный мужчина. Да, он может быть интересен многим женщинам. Однако чтобы они вот так спокойно заявляли: а давай просто переспим, и это после не очень длительного знакомства. Либо Ларссон чего-то не знает о женщинах, либо у них, в Швеции, это нормальное дело.
Что касается не соответствий, то их вообще полно. Особенно меня удивило, что в супер-пупер тайной разведке работают такие идиоты, не способные заметить за собой слежку дилетантов и сопоставить даты в важных документах. Я понимаю, что это книга и вымысел, однако ж не фантастика всё-таки. Вообще весь процесс Саландер и её победа получились слишком легкими, даже с учетом того, что защита долго и тщательно готовилась. Судье как будто всё равно было, лишь бы его не доставали.
Окончательно убивает всякую надежду и переводчик. Он любит играть в Кэпа и делает примечания в стиле: "какое-нибудь Шведкское название" - провинция Швеции или остров в Швеции. Ни чем таким остров или провинция заслужили упоминания, ни хотя бы в какой части страны они находятся нам не объясняется. К третьей книге он немного исправился, но не слишком. То же самое с именами. Ну, нам же не понятно с чего вдруг упомянули этого премьер-министра или именно этого короля. А, нет, фиг, ничего нового нам не расскажут.
Единственное что мне в книге действительно понравилась, так это откровенно феминисткая позиция автора. Основной женский состав это умные, успешные, сильные женщины, которые могли бы много сделать если бы не слабые, тупые и завистливые мужики, которым не дают. Эта идея подана довольно-таки топорно, просто приятно, что такое способен написать мужчина. Такая позиция для них редкость.
Концовки - ужасные. У глав они ужасные и у книг тоже. Они обрывают нить повествования, наступают внезапно, как конец выходных. И оставляют ощущения как будто так ничего и не дочитал. Мне до сих пор хочется взять и продолжить читать книгу. И не потому, что она была такая интересная, а потому, что она как будто не закончилась. Не то чтобы ничем не закончилась, а вообще не закончилась. Может это связано с тем, что Ларссон хотел написать более длинную серию, да не успел. Хотя у меня подозрение, что он просто не знал как закончить и бросил где получилось.
В общем, я так и не поняла почему таким популярным стал именно Ларссон. Если хотите почитать на самом деле классного скандинавского детективщика, берите Несбё. Я считаю вот он заслужил популярность, но о нем мы ещё поговорим. А Ларссона стоит читать в качестве развлечения в дороге или на скучных выходных, когда даже из кровати лень вылезать, чтобы взять для чтения что-нибудь получше.
@темы:
Список литературы 2013
тебе не понравилось? Потому что я посмотрела оба фильма и как раз планировала прочитать первую книгу (только первую, потому что думаю можно и на ней остановиться).
ну, посмотрим как пойдёт. Я посмотрела обе версии первого фильма и шведская мне очень понравилась.