СпойлерНикакСегодня произошел почти исторический момент: на улице подошел чех и спросил где Вацлавская площадь.
Мало того, что я его хорошо поняла так еще и смогла ответить. Впрочем, это было довольно легко, но все же.
В общем, я уже нормально понимаю чешский в контексте. Ну, то есть в магазине тебя спрашивают нужен ли пакет, есть ли у вас карта магазина, хотите ли оплатить част. баллами - всякая такая фигня.
Я выучила, что я хочу кофе здесь или на вынос.
И на этом как-то все забуксовало.
читать дальшеЯ все думаю вот был бы язык, который мне нравится, как испанский или который мне уже частично знаком, как английский, было бы лучше. Ну, находись я в стране, где на нем говорят. Но думаю, что это специфический самообман. Я просто ленивая и трусливо избегаю ситуаций, где язык мог бы мне пригодиться в более расширенной своей версии.
Для чешского у меня даже мотивация имеется, в конце концов будет легче найти работу.
Но во-первых, язык меня ужасно бесит. Да, да это вообще некрасиво по отношению к чужой культуре, я знаю. Но, блин, он правда дурацкий, как будто ребенок придумал типа "свой" язык на основе того который знает (в данном случае русского) и говорит на нем с серьезным лицом. Ну, как это можно воспринять всерьез: чао камарад! Будущность е ужасна! Мате овоце небо зеленину?
Полный отвал башки.
Во-вторых, он, конечно, мало распространен. Вернее вообще не распространен. На кой мне чешский, если так подумать? Я как-то пыталась устроиться горничной в отель, так там: были русские девушке на рецепции, был русский администратор, который меня собеседовал и пришел русский электрик чинить кабельное.
Что касается кино, то его не дублируют, а пишут титры, поэтому я спокойно хожу на сеансы и вообще ничто меня не напрягает. Книги можно в интернете скачать.
И я могу заказать кофе в ресторане, так что весь смысл глубокого знания чешского просто отпадает.
В-третьих, мешает принадлежность чешского языка к славянской группе. Половину написанного или сказанного можно понять без знания чешского, если знаешь русский (я, конечно, периодически и с русским не слишком дружу, но все же). И от этого учить чешский хочется еще меньше.
Честно думала, что мне поможет просмотр каналов на ютубе. Нашла несколько интересных чешских блогеров. Вернее я думала, что они интересные, но вообще-то все какие-то мутные и скучные. Бьютиюлогеры могут взять одну палетку и полчаса ее обсасывать. Ни прикольных находок в бюджетке, ни чего-то оригинального все как у всех. Тревелблоггеров вообще не могу смотреть потому что завидую. Лайфстайл я и так никогда не любила, хоть на каком языке. Ни одного кинообзорщика не нашла.
Еще нашла целый канал где выкладывают фильмы в чешской озвучке. Проблема даже не в том, что она непрофессиональная, а в том, что люди в принципе не понимают, что существует целая профессия "актер озвучки" и что голосом можно что-то делать, а не только текст зачитывать с листа. Мучительно смотреть. Вернее слушать.
Читать на чешском я могу, так как буковки все-таки выучила и тут нет всякой странной херни, как в английском с глухими буквами и прочим, поэтому я читаю статьи в Метро-газете, а потом такая: уф вот жеж я молодец, все поняла. Потому что уловить общий смысл довольно легко, а вбивать каждое слово в словарь это ж столько мороки.
Еще я читала билингво-книгу и даже начала получать удовольствие, но их в принципе мало. Да и вообще не панацея.
Надо как-то взяться за язык всерьез. Вот я уже полгода собираюсь и никак не могу придумать чем саму себя бы завлечь.
@темы:
Мысли, летящие краем моря,
Без обид,
нет боли нет прибавки