Могу я вставить ремарку?
Да уж, отношение к фильму у меня изменилось.
К актерам особых претензий нет, но все они не то что в книге. Кроме Макса. Нет, правда, Степанов классно вписался, вообще на мой взгляд от него исходит прямо что-то такое… максовое. Посмотрим, конечно, как он справится с его «взрослением. Ещё Гай неплохо получился, немного отличается от книги, и всё-таки похож.
Ну, актеры ладно. Меня теперь больше волнует другое. Во-первых, на мой взгляд, Бондарчук много потерял на том, что Макс с самого начала понимал саракшскую речь, из этих сцен можно было бы такое снять. К тому же из-за этого в фильме не понятно почему некоторые вдруг начинают говорить с Максом как с маленьким. Впрочем, это не главная беда фильма. Дело в том, что…вот знаете почему-то экранизацию «Острова» чаще всего сравнивают с ВК, как будто это единственная книга которую до наступления века высоких технологий никто не брался снимать. Но, если не отступать от традиции, то я тоже сравню. На Джексона тоже было много нападок и за нудность (между прочим Толкина тоже не каждый может вынести) и за отступление от сюжета, однако ему удалось сделать кое-что важное: он давно любил книгу, которую экранизировал, так любил, что смог уловить особенную атмосферу, этот дух сказки, другого мира и потом облечь его в материальную форму. Он буквально сделал книгу на экране, и даже со всеми отступлениями от сюжета и недочетами фильм смотрится так словно…словно Толкин сам снимал, ну есть в нем что-то такое правильное.
А Бондарчук просто взял книгу и сделал блокбастер. Он подумал: как бы выглядел город? А как бы выглядел весь Саракш? Как там смотрится горизонт? Что носят и что едят местные жители? Ответив на все эти и похожие вопросы, он взял сценарий, взял декорации, спецэффекты, актеров и трам-пам-пам. Получилось хорошо, со вкусом, захватывающе, но нет этого ощущения «правильности», ассоциации с первоисточником.
К актерам особых претензий нет, но все они не то что в книге. Кроме Макса. Нет, правда, Степанов классно вписался, вообще на мой взгляд от него исходит прямо что-то такое… максовое. Посмотрим, конечно, как он справится с его «взрослением. Ещё Гай неплохо получился, немного отличается от книги, и всё-таки похож.
Ну, актеры ладно. Меня теперь больше волнует другое. Во-первых, на мой взгляд, Бондарчук много потерял на том, что Макс с самого начала понимал саракшскую речь, из этих сцен можно было бы такое снять. К тому же из-за этого в фильме не понятно почему некоторые вдруг начинают говорить с Максом как с маленьким. Впрочем, это не главная беда фильма. Дело в том, что…вот знаете почему-то экранизацию «Острова» чаще всего сравнивают с ВК, как будто это единственная книга которую до наступления века высоких технологий никто не брался снимать. Но, если не отступать от традиции, то я тоже сравню. На Джексона тоже было много нападок и за нудность (между прочим Толкина тоже не каждый может вынести) и за отступление от сюжета, однако ему удалось сделать кое-что важное: он давно любил книгу, которую экранизировал, так любил, что смог уловить особенную атмосферу, этот дух сказки, другого мира и потом облечь его в материальную форму. Он буквально сделал книгу на экране, и даже со всеми отступлениями от сюжета и недочетами фильм смотрится так словно…словно Толкин сам снимал, ну есть в нем что-то такое правильное.
А Бондарчук просто взял книгу и сделал блокбастер. Он подумал: как бы выглядел город? А как бы выглядел весь Саракш? Как там смотрится горизонт? Что носят и что едят местные жители? Ответив на все эти и похожие вопросы, он взял сценарий, взял декорации, спецэффекты, актеров и трам-пам-пам. Получилось хорошо, со вкусом, захватывающе, но нет этого ощущения «правильности», ассоциации с первоисточником.